Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
auha [7]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 123 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Covenant with Abraham | | → Next Ruku|
Translation:And dread the Day when no one shall avail anyone in any way; nor shall any ransom be accepted from anyone; nor shall intercession profit any body; nor shall the offenders be helped from any quarter.
Translit: Waittaqoo yawman la tajzee nafsun AAan nafsin shayan wala yuqbalu minha AAadlun wala tanfaAAuha shafaAAatun wala hum yunsaroona
Segments
0 waittaqooWaittaquw
1 yawman | يَوْمًا | day; age, era, time Combined Particles yawman
2 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
3 tajzeetajziy
4 nafsunnafsun
5 AAan`an
6 nafsinnafsin
7 shayanshayan
8 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
9 yuqbaluyuqbalu
10 minha | مِنْهَا | from her Combined Particles minha
11 AAadlun`adlun
12 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
13 tanfaAAuhatanfa`uha
14 shafaAAatunshafa`atun
15 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
16 hum | هُمْ | | | | they Subject Pronoun hum
17 yunsaroonayunsaruwna
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 263 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 36. Spending Money in the Cause of Truth | | → Next Ruku|
Translation:A kind word and forbearance is better than that charity which is followed up by insult or injury. Allah is Self-Sufficient and Forbearing.
Translit: Qawlun maAAroofun wamaghfiratun khayrun min sadaqatin yatbaAAuha athan waAllahu ghaniyyun haleemun
Segments
0 QawlunQawlun
1 maAAroofunma`ruwfun
2 wamaghfiratunwamaghfiratun
3 khayrunkhayrun
4 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
5 sadaqatinsadaqatin
6 yatbaAAuhayatba`uha
7 athanathan
8 waAllahuwaAllahu
9 ghaniyyunghaniyyun
10 haleemunhaliymun
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Truth is Confirmed | | → Next Ruku|
Translation:Do you not see to what Allah has likened the Pure Word? It is like a good tree which has got deep roots into the earth and whose branches have spread high up into heaven.
Translit: Alam tara kayfa daraba Allahu mathalan kalimatan tayyibatan kashajaratin tayyibatin asluha thabitun wafarAAuha fee alssamai
Segments
0 AlamAlam
1 taratara
2 kayfa | كَيْفَ | how? how...! |interrogative and exclamatory particle| Combined Particles kayfa
3 darabadaraba
4 AllahuAllahu
5 mathalanmathalan
6 kalimatankalimatan
7 tayyibatantayyibatan
8 kashajaratinkashajaratin
9 tayyibatintayyibatin
10 asluhaasluha
11 thabitunthabitun
12 wafarAAuhawafar`uha
13 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
14 alssamaialssamai
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 148 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. History of Salih | | → Next Ruku|
Translation:In the corn-fields and the date-groves laden with juicy fruit?
Translit: WazurooAAin wanakhlin talAAuha hadeemun
Segments
0 wazurooAAinWazuruw`in
1 wanakhlinwanakhlin
2 talAAuhatal`uha
3 hadeemunhadiymun
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Its buds are like the heads of satans.
Translit: TalAAuha kaannahu ruoosu alshshayateeni
Segments
0 TalAAuhaTal`uha
1 kaannahu | كَأَنَّهُ | as if he Combined Particles kaannahu
2 ruoosuruuwsu
3 alshshayateenialshshayatiyni
| | Al-Hujurat | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Respect for Muslim Brotherhood | | → Next Ruku|
Translation:O you who have believed, avoid much suspicion, for some suspicions are sins. Do not spy, nor should any one backbite the other. Is there any among you who would like to eat the flesh of his dead brother? Nay, you yourselves abhor it. Fear Allah, for Allah is Acceptor of repentance and All-Merciful.
Translit: yaA _ayyauhaA (a)lladhiyna ?aAmanuwA[0] (a)j.tanibuwA[0] kathiyr(an)A mmina (a)lZZanni _inna ba`.Da (a)lZZanni _ith.m(un) [sly] wa laA tajassasuwA[0] wa laA yagh.tab bba`.Dukum ba`.D(an)A [j] _ayuHibbu _aHadukum _an ya_akula laH.ma _akhiyhi may.t(an)A fakarih.tumuwhu [j] wa(a)ttaquwA[0] Allaha [j] _inna Allaha tawwaAb(un) rraHiym(un)
Segments
0 yaAyaA
1 _ayyauhaA_ayyauhaA
2 (a)lladhiyna(a)lladhiyna
3 ?aAmanuwA[0]?aAmanuwA[0]
4 (a)j.tanibuwA[0](a)jtanibuwA[0]
5 kathiyr(an)Akathiyr(an)A
6 mminammina
7 (a)lZZanni(a)lZZanni
8 _inna_inna
9 ba`.Daba`Da
10 (a)lZZanni(a)lZZanni
11 _ith.m(un)_ithm(un)
12 [sly][sly]
13 wa | وَandwa
14 laAlaA
15 tajassasuwA[0]tajassasuwA[0]
16 wa | وَandwa
17 laAlaA
18 yagh.tabyaghtab
19 bba`.Dukumbba`Dukum
20 ba`.D(an)Aba`D(an)A
21 [j][j]
22 _ayuHibbu_ayuHibbu
23 _aHadukum_aHadukum
24 _an_an
25 ya_akulaya_akula
26 laH.malaHma
27 _akhiyhi_akhiyhi
28 may.t(an)Amayt(an)A
29 fakarih.tumuwhufakarihtumuwhu
30 [j][j]
31 wa(a)ttaquwA[0]wa(a)ttaquwA[0]
32 AllahaAllaha
33 [j][j]
34 _inna_inna
35 AllahaAllaha
36 tawwaAb(un)tawwaAb(un)
37 rraHiym(un)rraHiym(un)
| | Al-Haqqah | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Doom | | → Next Ruku|
Translation: then fasten him in a chain seventy cubits long.
Translit: Thumma fee silsilatin tharAAuha sabAAoona thiraAAan faoslukoohu
Segments
0 ThummaThumma
1 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
2 silsilatinsilsilatin
3 tharAAuhathar`uha
4 sabAAoonasab`uwna
5 thiraAAanthira`an
6 faoslukoohufaoslukuwhu
| | An-Naziaat | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Consequences of Rejection | | → Next Ruku|
Translation:which is followed by another jolt,
Translit: TatbaAAuha alrradifatu
Segments
0 TatbaAAuhaTatba`uha
1 alrradifatualrradifatu